Opiniones de un chino

dc.contributor.authorEl Correo nacional
dc.contributor.photographerUniversidad Francisco José de Caldas, Facultad de Ciencias y Educación Centro de Documentación en Ciencias Sociales
dc.date.accessioned2024-05-21T05:02:39Z
dc.date.available2024-05-21T05:02:39Z
dc.date.created1894-07-27
dc.descriptionLa imagen contiene una noticia acerca de una carta de presentación para conseguir un nuevo trabajo en el periódico, de Juan Clamute, quien fue criado por una mujer llamada Casilda, quien le dio su nombre de pila. Él desconoce su apellido pero no le importa, ya que sus amigos lo llaman por su apodo y está contento con eso. Se considera a sí mismo un "chino de profesión" y "embotador" por nacimiento, ya que Casilda era zapatera. No sabe su edad exacta, pero siente que ha vivido lo suficiente y tiene mucha experiencia. Juan expresa su cansancio de su oficio de limpiar botas y su deseo de escribir artículos para periódicos, aprovechando su amplia experiencia en la vida. Ha intentado cambiar de profesión, incluso solicitando contratos para trabajos públicos y considerando unirse al ejército, pero no ha tenido éxito. Finalmente, deja su nombre a disposición del lector y del director del periódico. Noticia publicada en El Correo Nacional N° 1111, Julio, 27 - 1894spa
dc.description.abstractThe image contains a news story about a cover letter to get a new job at the newspaper, from Juan Clamute, who was raised by a woman named Casilda, who gave him her first name. He doesn't know his last name but he doesn't care, since his friends call him by his nickname and he is happy with that. He considers himself a "Chinese by profession" and a "duller" by birth, since Casilda was a shoemaker. He doesn't know his exact age, but he feels that he has lived long enough and has a lot of experience. Juan expresses his tiredness from his job of shining boots and his desire to write articles for newspapers, taking advantage of his extensive experience in life. He has tried to change careers, including applying for contracts for public jobs and considering joining the military, but has not been successful. Finally, he leaves his name at the disposal of the reader and the editor of the newspaper. News published in El Correo Nacional N° 1111, July 27 - 1894spa
dc.format.mimetypetiffspa
dc.format.size2144 X 1369spa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11349/35288
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.accesoAbierto (Texto Completo)spa
dc.rights.accessrightsOpenAccessspa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectChinosspa
dc.subjectIdiosincrasiaspa
dc.subjectNoticias de Bogotáspa
dc.subjectImágenes de Bogotáspa
dc.subject.keywordChinesespa
dc.subject.keywordIdiosyncrasyspa
dc.subject.keywordBogota Newsspa
dc.subject.keywordImages of Bogotaspa
dc.subject.lembBogotá -- Historia -- Imágenesspa
dc.subject.lembBogotá -- Historia -- Fuentesspa
dc.subject.lembBogotá -- Vida social y costumbres -- 1800-1900spa
dc.titleOpiniones de un chinospa
dc.title.alternativeOpiniones de un chinospa
dc.title.titleenglishOpinions of a Chinesespa
dc.typeimagenspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_c513
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/otherspa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
R0003988.tif
Tamaño:
38.04 KB
Formato:
Tag Image File Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
7 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: