El cuento infantil en la enseñanza del español como segunda lengua con estudiantes wayuu de grado sexto de la IEI Nº 8

Fecha

Autor corporativo

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Compartir

Altmetric

Resumen

The present investigation has as a general objective. Promote the process of teaching Spanish as a second language through the reading of children's stories with Wayuu students in the sixth grade. Of basic secondary education of the Riritana rural headquarters in the municipality of Maicao la Guajira, the research is oriented under a qualitative paradigm, typified in the interpretation of the facts observed in the focus group, which was made up of six (6) selected students randomly of Wayuu origin and of both sexes. The data were collected through the application of workshops, unstructured interviews, the analysis of the same focused on the responses that the students gave to the different activities applied, and to the interview. The research concludes that the reading of children's stories is an instrument and a relevant strategy for the teaching of Spanish as a foreign language, in indigenous communities, in the same way, it is highlighted that in order to carry out this arduous work, educational services must be available. Of a teacher who speaks Wayuunaiki and Spanish. Therefore, he deduces that this is one of the difficulties that students face when they do from primary to secondary cycle, without having a proper command of Spanish.

Descripción

El objetivo general de esta investigación consiste en: potenciar el proceso de enseñanza del español como segunda lengua a través de la lectura del cuento infantil con los estudiantes wayuu en el grado sexto de educación básica secundaria de la sede rural Riritana en el Municipio de Maicao la Guajira, la investigación se orienta bajo un enfoque cualitativo, tipificada en la interpretación de los hechos observados en el grupo focal, el cual estuvo conformado por seis (6) estudiantes seleccionados aleatoriamente de origen wayuu y de ambos sexos. Los datos fueron recolectados por medio de la aplicación de talleres y entrevistas no estructuradas, el análisis de los mismos se centró en las respuestas que los estudiantes dieron a las diferentes actividades aplicadas, y a la entrevista. En la investigación se concluye que la lectura de cuentos infantiles es una estrategia pertinente para que los estudiantes, se les enseñe el castellano como lengua extranjera en comunidades indígenas, de igual manera, se resalta que para desarrollar esta ardua labor se debe contar con los servicios educativos de un o una docente que hable el wayuunaiki y el castellano. Por lo que deduce que esta es una de las dificultades que enfrentan los estudiantes cuando haciendan del ciclo primario y al ciclo secundario, sin tener un manejo apropiado del español.

Palabras clave

Enseñanza del español, Interculturalidad, Enseñanza de la lectura, Cuento infantil

Materias

Maestría en Educación La Guajira - Tesis y disertaciones académicas , Cuento , Lectura oral , Wayuu - Enseñanza , Español - Técnicas de enseñanza , Educación intercultural

Citación