From Now What Remains
No hay miniatura disponible
Fecha
Fecha
Autores
Director
Colaboradores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Revista Corpo-grafías, Estudios críticos de y desde los cuerpos
Altmetric
Descripción
Prescindir dos possíveis sentidos afetados pelo uso imediato do termo destruição, trata-se de assumir o impulso de “tornar presentes as mudanças que ocorrem quando o corpo de alguém se abre para o desconhecido”, deslocando a ênfase do presente para o fazer. Para este fim (se ainda é possível falar de um fim calculável) é recebido por meio de uma parábola nuclear o aparente contraste entre Ulisses e Butes, o artista dos truques ligados ao famoso mastro e mergulha argonauta que em busca do chamado abismal e anônimo. À beira do risco espectacular, os resíduos do cruzamento de múltiplas experiências expressivas e espirituais (performances do diário extraordinário, filmes do autor, vídeo-instalações, etc.) problematizam os anseios de santidade obscena e as surpresas dos ritmos populares após registros anacrônicos e interculturais, desde as Índias locais até as do outro lado, até desaparecerem - não tanto por desdém ao acabamento ou cansaço do quadro como por sua impossibilidade - num descumprimento de reminiscências não isentas de uma certa malícia indígena.
(Regardless) (Ignoring) (disregard of) of the eventual senses affected by the immediate use of the term destruction, it is a question of assuming the impulse to “make present the changes that occur when someone’s body opens up to the unknown”, shifting the emphasis from the present to the doing. To such end (if calculable end can still be spoken) is embraced as a manner of nuclear parable the apparent contrast between Ulysses and Butes, the artist of the tricks tied to the famous mast and the argonaut who plunges in pursuit of the abysmal and anonymous call. At the edge of spectacular risk, the residues of the journey of multiple expressive and spiritual experiences (performances of the extraordinary daily, author films, video-installations, etc.) problematize cravings for obscene sanctity and surprises of popular rhythms after anachronistic and intercultural registers , from the local Indies to those from beyond, until vanishing - not so much by disdain for the finish or boredom of the frame as by its impossibility - in a breach of reminiscences not exempt from certain indigenous malice.
Prescindiendo de los eventuales sentidos afectados por el uso inmediato del término destrucción, se trata de asumir el impulso de “hacer presentes los cambios que acontecen cuando el cuerpo de alguien se abre a lo desconocido” desplazando el énfasis en el presente hacia el hacer. A tal fin (si de fin calculable todavía puede hablarse) se acoge a manera de parábola nuclear el aparente contraste entre Ulises y Butes, el artista de las tretas atado al famoso mástil y el argonauta que se zambulle en pos de la llamada abismal y anónima. Al filo del riesgo espectacular, los residuos de la travesía de múltiples experiencias expresivas y espirituales (performancias del diario extraordinario, películas de autor, video-instalaciones, etc.) problematizan anhelos de santidad obscena y sobresaltos de ritmos populares tras registros anacrónicos e interculturales, de las Indias locales a las de allende, hasta desvanecer – no tanto por desdén del acabado o hastío del marco cuanto por su imposibilidad – en un incumplimiento de reminiscencias no exento de cierta malicia indígena.
(Regardless) (Ignoring) (disregard of) of the eventual senses affected by the immediate use of the term destruction, it is a question of assuming the impulse to “make present the changes that occur when someone’s body opens up to the unknown”, shifting the emphasis from the present to the doing. To such end (if calculable end can still be spoken) is embraced as a manner of nuclear parable the apparent contrast between Ulysses and Butes, the artist of the tricks tied to the famous mast and the argonaut who plunges in pursuit of the abysmal and anonymous call. At the edge of spectacular risk, the residues of the journey of multiple expressive and spiritual experiences (performances of the extraordinary daily, author films, video-installations, etc.) problematize cravings for obscene sanctity and surprises of popular rhythms after anachronistic and intercultural registers , from the local Indies to those from beyond, until vanishing - not so much by disdain for the finish or boredom of the frame as by its impossibility - in a breach of reminiscences not exempt from certain indigenous malice.
Prescindiendo de los eventuales sentidos afectados por el uso inmediato del término destrucción, se trata de asumir el impulso de “hacer presentes los cambios que acontecen cuando el cuerpo de alguien se abre a lo desconocido” desplazando el énfasis en el presente hacia el hacer. A tal fin (si de fin calculable todavía puede hablarse) se acoge a manera de parábola nuclear el aparente contraste entre Ulises y Butes, el artista de las tretas atado al famoso mástil y el argonauta que se zambulle en pos de la llamada abismal y anónima. Al filo del riesgo espectacular, los residuos de la travesía de múltiples experiencias expresivas y espirituales (performancias del diario extraordinario, películas de autor, video-instalaciones, etc.) problematizan anhelos de santidad obscena y sobresaltos de ritmos populares tras registros anacrónicos e interculturales, de las Indias locales a las de allende, hasta desvanecer – no tanto por desdén del acabado o hastío del marco cuanto por su imposibilidad – en un incumplimiento de reminiscencias no exento de cierta malicia indígena.