Decreto en ejecución de la ordenanza 14 de enero 3, que fija las rentas i contribuciones de la provincia
Fecha
Autores
Autor corporativo
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Compartir
Director
Altmetric
Archivos
Resumen
The image shows a news item about a decree, which from ordinance 14 of January 8, decrees that the collection of the rights of consumption and extraction of clothing from the country, established by the aforementioned ordinance, will be in charge in this city of a collector, dependent on the general administrator of the provincial Treasury and named by the governor with the agreement of the provincial councilor and this collector will have several functions in front of this process that are named in the decree. News published in: El Repertorio, Bogotá, January 19, 1856, p. 7-8.
Descripción
La imagen muestra una noticia sobre un decreto, que a partir de la ordenanza 14 del 8 de enero, se decreta que la recaudación de los derechos de consumo y extracción de ropa del país, establecida por la ordenanza anteriormente mencionada, estará a cargo en esta ciudad de un colector, dependiente del administrador general del Tesoro provincial y nombrado por la gobernación con acuerdo del concejal provincial y este colector tendrá varias funciones frente a este proceso que son nombradas en el decreto. Noticia publicada en: El Repertorio, Bogotá, 19 de enero de 1856, pág. 7-8.
Palabras clave
Noticia de Bogotá, Rentas, Contribuciones, Colector