Cross-linguistic influence in the writing of an Italian learner of English as a foreign language: An exploratory study
No hay miniatura disponible
Fecha
Fecha
Autores
Director
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad Distrital Francisco José de Caldas
Descripción
Este artículo se basa en el análisis de la naturaleza de la influencia de la lengua primera en la producción escrita de un estudiante de inglés como lengua extranjera cuya lengua primera es el italiano. El propósito principal es examinar cómo la influencia croslingüística se manifiesta a nivel sintáctico y léxico. Los resultados sugieren que tanto la forma como los significados expresados en la lengua extranjera son formados por el conocimiento y el uso de la lengua extranjera y la influencia de la lengua materna.
This paper is based on the analysis of the nature of the first language influence on the written production of an Italian learner of English as a foreign language. The goal of the present exploratory study is to examine how cross-linguistic influence manifests itself at the level of syntax and lexis. Findings suggest that forms and meanings in the L2 are expressed and shaped by the learner’s knowledge and use of the foreign language as well as by the influence of the mother tongue.
This paper is based on the analysis of the nature of the first language influence on the written production of an Italian learner of English as a foreign language. The goal of the present exploratory study is to examine how cross-linguistic influence manifests itself at the level of syntax and lexis. Findings suggest that forms and meanings in the L2 are expressed and shaped by the learner’s knowledge and use of the foreign language as well as by the influence of the mother tongue.
Resumen
Palabras clave
Native language influence, Italian transfer, English as a Foreign Language, writing, Influencia de la lengua materna, transferencia del italiano, inglés como lengua extranjera, escritura.