Nossa García, Oscar Hernando2020-06-042020-06-04http://hdl.handle.net/11349/23936A man who comes to the visual arts after failing writing scripts for commercial films. His first proposal is presented at the Musée d'Art Moderne, Département des Aigles. Receives bad comments from critics, who are disappointed to discover that the proposal "Object for a tragedy": a cup full of "cyanide", does not attack spectators. A simple glass filled with water with sugar acquires malefic properties when contextualized by a text, and acquires truth when exposed inside a museum.Un hombre que llega a las artes plásticas después de fracasar escribiendo guiones para películas comerciales. Su primera propuesta se presenta en el Musée d’Art Moderne, Département des Aigles. Recibe malos comentarios por parte de la crítica, que se decepciona al descubrir que la propuesta “Objeto para una tragedia”: una copa llena de “cianuro”, no atenta contra los espectadores. Una simple copa llena de agua con azúcar adquiere propiedades maléficas al ser contextualizada por un texto, y adquiere veracidad al encontrarse expuesta en el interior de un museo.application/pdftext/htmlMuseumreviewscenographyscamaudienceMuseocríticaescenografíaengañoaudienciaStupid chair, lame table and something broken: objects for a comedySilla estúpida, mesa coja y algo roto: objetos para una comediainfo:eu-repo/semantics/article