Universidad Distrital Francisco José de CaldasEmisora LAUD 90.4 F.M.2025-08-262025-08-262015-11http://hdl.handle.net/11349/98624El tema central del programa es la cultura y el patrimonio de los pueblos, con un enfoque en la comida, los sabores, y la música. El programa comienza con una canción que resalta la cultura del Pacífico colombiano. Los presentadores enfatizan la importancia de hablar de las tradiciones culturales y de su resistencia ante la pérdida de identidad. Argumentan que la comida, con sus sabores y recetas ancestrales, es una parte fundamental de lo que somos culturalmente, un saber que se transmite de generación en generación. En la sección "Pie de página" del programa, se presenta una entrevista a Maia Castro, una destacada cantante y compositora de tango y milonga de Montevideo, Uruguay. Ella describe su música como una mezcla de géneros rioplatenses, como el tango y la milonga, fusionados con otros estilos como el rap y el rock. Menciona sus influencias, incluyendo a figuras como Carlos Gardel, Alfredo Zitarrosa y Chavela Vargas. Castro, quien ha realizado varias giras por Europa y otros países, expresa su deseo de visitar Colombia, un país que percibe como alegre y que ha logrado avances a pesar de su historia de conflictos. La entrevista subraya el valor de la música alternativa y cultural, a menudo ignorada por los medios comerciales, y la importancia del intercambio cultural entre países latinoamericanos.The central theme of the program is the culture and heritage of the people, with a focus on food, flavors, and music. The program begins with a song highlighting the culture of the Colombian Pacific. The hosts emphasize the importance of discussing cultural traditions and their resilience in the face of loss of identity. They argue that food, with its ancestral flavors and recipes, is a fundamental part of who we are culturally, a knowledge that is passed down from generation to generation. In the "Footnote" section of the program, there is an interview with Maia Castro, a prominent tango and milonga singer and composer from Montevideo, Uruguay. She describes her music as a blend of River Plate genres, such as tango and milonga, fused with other styles such as rap and rock. She mentions her influences, including figures such as Carlos Gardel, Alfredo Zitarrosa, and Chavela Vargas. Castro, who has toured Europe and other countries several times, expresses his desire to visit Colombia, a country he perceives as joyful and one that has made progress despite its history of conflict. The interview highlights the value of alternative and cultural music, often ignored by mainstream media, and the importance of cultural exchange between Latin American countries.02:26:04mp3Programas de radioGastronomía culturalTango y milongaResistencia culturalArte y tradición oralMúsica alternativaZona escolar, imaginación comunicativa de la escuela en la radio. Programa: " Cultura y el patrimonio de los pueblos "soundRadio -- ProgramasRadiodifusiónFolkloreMúsica tradicional -- UruguayPatrimonio culturalPeriodismo culturalOpenAccessSchool Zone, Communicative Imagination of Schools on the Radio. Program: "Culture and the Heritage of Peoples"Radio programsCultural gastronomyTango and milongaCultural resistanceArt and oral traditionAlternative musicAbierto (Texto Completo)