Show simple item record

dc.contributor.advisorArcos Martínez, Fabio Omarspa
dc.creatorPerico Mateus, Edison Fernandospa
dc.creatorSánchez Roncancio, Rosembergspa
dc.date.accessioned2017-11-27T16:52:59Z
dc.date.available2017-11-27T16:52:59Z
dc.date.created2016-06-28spa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11349/7119
dc.descriptionUna de las líneas de trabajo que aborda el grupo de investigación, INVESTUD de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas es la enseñanza de las ciencias para la diversidad. Una vez revisados los trabajos realizados por el grupo en este campo, así como la consulta de otras fuentes, se elaboran unos referentes teóricos que orientan la realización del presente informe y que incluye entre otros, conceptos como: diversidad, integración, inclusión y la enseñanza de la física. Este informe da cuenta de las dinámicas de exploración conjunta, al convivir con el grupo 504 de colegio ID Manuela Beltrán jornada nocturna en el 2016 durante un periodo de dos meses. Esta convivencia permite identificar y valorar elementos constitutivos presentes en las dinámicas que se establecen en cada una de las clases. Asimismo, desde la perspectiva que maneja el grupo de investigación, del tetraedro didáctico entorno a la clase; contenidos, profesor, estudiante, intérprete, como unidad, se logra establecer e interpretar, las diferencias y características centrales de las clases. Teniendo en cuenta los hallazgos establecidos en la caracterización, así como los referentes para la enseñanza de la física para estos grupos de inclusión, se planea, organiza y ejecuta un módulo centrado en la cantidad de movimiento, propuesta que hace énfasis en actividades planteadas entorno a problemas. La realización de estas actividades permitió generar ambientes de aprendizaje distintos, que involucran en mayor medida, a los intérpretes, estudiantes, docentes que hacen parte del aula inclusiva. Donde el docente y el intérprete se reúnen a planear cada una de las actividades a desarrollar durante la clase, con el fin de generar estrategias de participación sin importar si se es oyente o sordo, la formación de grupos integrados por oyentes y sordos, que posibilitan la realización de actividades conjuntas en el que emergen sistemas de comunicación alternos a la lengua de señas. Sin embargo, llama la atención que las traducciones realizadas por el intérprete se enfocan en significaciones particulares de la física. La cantidad de movimiento, la expresa como el producto entre la masa y la velocidad, y no como conceptos independientes que se pueden relacionar para establecer modelos. Introduce una especie de algebra conceptual, que epistemológicamente no tiene sentido. De igual forma la interacción entre los estudiantes, con el intérprete, con el maestro, con las situaciones, y entre sí, hace que los procesos de enseñanza (en términos de la secuencia de temas) sean más lentos; pero esta metodología les da un mayor sentido a todos los actores de la clase. Como parte de este escrito se hace entrega del módulo que incluye cinco actividades para realizar en el aula inclusiva de física, con las fotos de la representación de los conceptos masa, velocidad y cantidad de movimiento. Es de anotar que es importante realizar las actividades con el intérprete, para que logre comprender los conceptos y su diferenciación en el contexto de la clase.spa
dc.description.abstractOne of the lines of work that the research group INVESTUD of the Francisco José de Caldas District University addresses is the teaching of the sciences for diversity. After reviewing the work carried out by the group in this field, as well as consulting other sources, some theoretical references are developed that guide the realization of this report and that includes, among others, concepts such as: diversity, integration, inclusion and teaching of physics. This report gives an account of the dynamics of joint exploration, by living with the ID4 school group ID4 Manuela Beltrán at night in 2016 over a period of two months. This coexistence allows identifying and assessing constituent elements present in the dynamics that are established in each of the classes. Also, from the perspective that the research group handles, from the didactic tetrahedron around the class; contents, teacher, student, interpreter, as unit, it is possible to establish and to interpret, the central differences and characteristics of the classes. Taking into account the findings established in the characterization, as well as the referents for the teaching of physics for these inclusion groups, a module focused on the amount of movement is planned, organized and executed, a proposal that emphasizes activities raised around problems. The realization of these activities allowed the generation of different learning environments, which involve, to a greater extent, the interpreters, students, teachers who are part of the inclusive classroom. Where the teacher and the interpreter meet to plan each of the activities to be developed during the class, in order to generate strategies of participation regardless of whether they are listener or deaf, the formation of groups composed by listeners and deaf people, that make possible the carrying out of joint activities in which alternative communication systems emerge to sign language. However, it is striking that the translations performed by the interpreter focus on particular meanings of physics. The amount of movement expresses it as the product between mass and velocity, and not as independent concepts that can be related to establish models. It introduces a kind of conceptual algebra, which epistemologically makes no sense. Similarly, the interaction between students, the interpreter, the teacher, the situations, and each other makes the teaching process (in terms of sequence of topics) slower; but this methodology gives a greater sense to all the actors of the class. As part of this paper is delivered the module that includes five activities to perform in the classroom inclusive of physics, with photos representing the concepts of mass, speed and amount of movement. It is important to note that it is important to carry out the activities with the interpreter, so that he can understand the concepts and their differentiation in the context of the class.spa
dc.format.mimetypepdfspa
dc.language.isospaspa
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectCantidad de movimientospa
dc.subjectIntegraciónspa
dc.subjectDiversidadspa
dc.subjectInclusiónspa
dc.titleElaboración de un módulo para la clase de física en aulas inclusivas, en las que participan estudiantes sordosspa
dc.subject.lembLicenciatura en Física - Tesis y disertaciones académicasspa
dc.subject.lembFísica - Enseñanzaspa
dc.subject.lembEducación de sordosspa
dc.subject.lembIntegración escolarspa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.title.titleenglishElaboration of a module for the physics class in inclusive classrooms, in which deaf students participatespa
dc.subject.keywordAmount of movementspa
dc.subject.keywordIntegrationspa
dc.subject.keywordDiversityspa
dc.subject.keywordinclusionspa
dc.rights.accesoAbierto (Texto Completo)spa
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fspa


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional